ディズニープラス 中国語対応を調べてみた! #ディズニー編(実写+アニメ作品)

 

引き続き、ディズニープラスの中国語対応について調べてみました。

 

zhuli.hateblo.jp

前回と、

zhuli.hateblo.jp

前々回はこちら。

 

 

今回はディズニー作品一覧の中の、「実写アニメーション合成作品」。 

全11作品のうち、8作品が配信されていました

ja.wikipedia.org

 

※タイトルの前の記号については、次のようなルールで表記しました。

★…普通話もしくは台湾国語 と 広東語 に対応している作品。

〇…台湾国語のみ対応している作品。

☆…広東語のみ対応している作品。

👑…普通話、台湾国語、広東語すべてに対応している作品。

 

タイトル 公開 時間 字幕 音声
☆リラクタント・ドラゴン 1941 73 × ×
空軍力の勝利 配信
無し
× × × × × × × × ×
南部の唄 配信
無し
× × × × × × × × ×
わが心にかくも愛しき
(私の心よ)
配信
無し
× × × × × × × × ×
メリー・ポピンズ 1964 142 × × × ×
ベッドかざりとほうき 1971 117 × × × × ×
ピートとドラゴン 1977 107 × × × ×
ロジャー・ラビット 1988 103 × × × ×
ジーマグワイア
ムービー
2003 95 × × × ×
👑魔法にかけられて 2007 110
メリー・ポピンズ
リターンズ
2018 140 × × ×

※簡…簡体字 繁…繁体字 香…繁体字[香港] 日…日本語

 普…普通話 台…台湾国語 広…広東語 日…日本語

 

広東語のみ対応しているのは、「リラクタント・ドラゴン」

「ベッドかざりとほうき」は字幕がありませんでした。

魔法にかけられては全て対応している上に、超名作なのでおすすめです!

natalie.mu

しかも、今年2022年、続編が配信される予定です!

楽しみ💕

 

では、また引き続き調べていこうと思います!